1 00:01:19,871 --> 00:01:21,456 Syd, homecoming's around the corner, 2 00:01:21,539 --> 00:01:23,708 and there's never really been a better time to... 3 00:01:24,667 --> 00:01:27,504 That's fuckin' stupid. It's not a fuckin' clearance sale. 4 00:01:28,296 --> 00:01:30,215 Syd, I know homecoming can be lame, 5 00:01:30,715 --> 00:01:33,676 but I was thinking maybe we could be lame together. 6 00:01:37,555 --> 00:01:38,765 Syd, go to homecoming... 7 00:01:38,848 --> 00:01:41,142 -Ugh. That was forceful. 8 00:02:23,101 --> 00:02:25,061 With a blitz he knows is coming... 9 00:02:26,062 --> 00:02:26,938 Oh. 10 00:02:27,021 --> 00:02:28,231 -He's through! -You're home. 11 00:02:30,483 --> 00:02:31,860 You look like a faggot. 12 00:02:32,318 --> 00:02:34,279 Thirty-five, 40, one-on-one! 13 00:02:34,904 --> 00:02:36,072 Great talk, Dad. 14 00:02:38,241 --> 00:02:41,995 Syd, if you don't have plans yet, do you wanna go to homecoming with me? 15 00:02:45,123 --> 00:02:47,500 Okay. Sure. Why not? 16 00:02:48,168 --> 00:02:49,169 Uh, great! 17 00:02:49,711 --> 00:02:51,337 Great. Uh... 18 00:02:52,005 --> 00:02:52,964 So... 19 00:02:53,047 --> 00:02:56,050 So, I'm gonna go find Dina. 20 00:02:56,134 --> 00:02:58,469 Uh... talk-- See-- see you later. 21 00:03:03,766 --> 00:03:04,726 Yes! 22 00:03:08,438 --> 00:03:09,564 Yes! All right. 23 00:03:14,944 --> 00:03:16,237 -Oh, fuck! 24 00:03:22,952 --> 00:03:24,204 Oh, no. Oh, God. 25 00:03:24,662 --> 00:03:25,580 Shit! 26 00:03:27,749 --> 00:03:28,666 Fuck! 27 00:03:31,836 --> 00:03:32,879 What the fuck? 28 00:03:36,507 --> 00:03:37,800 -Syd! 29 00:03:40,011 --> 00:03:40,929 Fuck. 30 00:03:45,475 --> 00:03:46,392 How did-- 31 00:03:46,976 --> 00:03:48,895 I mean, you... you just-- 32 00:03:50,605 --> 00:03:53,066 They were like this when I got there, I-- I swear. 33 00:03:53,524 --> 00:03:54,484 They were. 34 00:03:54,567 --> 00:03:56,027 No, no. No, no, I... 35 00:03:57,737 --> 00:03:58,947 I saw it, Syd. 36 00:04:00,615 --> 00:04:02,867 Well, you better keep this a secret, okay? 37 00:04:04,244 --> 00:04:06,371 Not a fucking word! Got it? 38 00:04:07,830 --> 00:04:09,457 Promise me, please! 39 00:04:13,211 --> 00:04:14,128 Okay. 40 00:04:14,879 --> 00:04:16,214 Okay. I-- I promise, Syd. 41 00:04:57,088 --> 00:05:01,551 - Dear Diary, 42 00:05:02,051 --> 00:05:03,970 -this thing inside me... 43 00:05:04,387 --> 00:05:06,806 -...I can't control it. 44 00:05:06,889 --> 00:05:07,974 It controls me. 45 00:05:10,059 --> 00:05:12,353 -And on top of that... 46 00:05:12,770 --> 00:05:14,230 it's not a secret anymore. 47 00:05:51,267 --> 00:05:54,395 Sydney, it's 7:30! 48 00:05:55,313 --> 00:05:56,856 So what? It's Sunday. 49 00:05:56,939 --> 00:05:58,900 It's Monday. You have school. 50 00:06:00,026 --> 00:06:01,486 I can't go. I'm sick. 51 00:06:01,569 --> 00:06:02,487 Yeah, nice try. Look. 52 00:06:02,570 --> 00:06:05,281 I need you to grab Liam after school because I'm working a double. 53 00:06:05,365 --> 00:06:06,949 And make sure that he gets some dinner, 54 00:06:07,033 --> 00:06:09,827 not just a mustard sandwich like last time, okay? 55 00:06:10,286 --> 00:06:12,163 I'm practically his mom. 56 00:06:14,207 --> 00:06:15,333 What did you just say? 57 00:06:17,710 --> 00:06:20,129 No, I'm curious. Say it again. 58 00:06:21,005 --> 00:06:23,925 You always ask me to do everything for Liam, and it's not fair. 59 00:06:25,468 --> 00:06:27,011 It's not fair? 60 00:06:27,804 --> 00:06:28,638 Um... 61 00:06:29,680 --> 00:06:31,891 I-- I don't mind cooking dinner tonight, guys. 62 00:06:32,433 --> 00:06:34,394 That's nice, sweetie. It's just-- 63 00:06:34,894 --> 00:06:36,771 You know what? Give us a sec, okay? 64 00:06:36,854 --> 00:06:37,730 Okay. 65 00:06:43,736 --> 00:06:44,904 I haven't been perfect. 66 00:06:44,987 --> 00:06:49,867 And I know me working 60 hours a week isn't ideal for you, 67 00:06:49,951 --> 00:06:51,536 but guess what? 68 00:06:51,619 --> 00:06:54,831 My job pays for the things we need to get by. 69 00:06:54,914 --> 00:06:56,958 Okay? Like groceries. 70 00:06:57,041 --> 00:06:58,835 When you actually pick them up. 71 00:06:58,918 --> 00:07:00,253 Is this about the groceries again? 72 00:07:00,336 --> 00:07:02,338 This is about your attitude. 73 00:07:02,422 --> 00:07:06,092 If Dad was here with me and Liam, he wouldn't ask me to do so much. 74 00:07:07,427 --> 00:07:11,764 Just to clarify... this is the scenario where I'm dead? 75 00:07:12,265 --> 00:07:13,891 No, I'm just saying-- 76 00:07:13,975 --> 00:07:16,227 No. I heard you, Sydney. 77 00:07:17,478 --> 00:07:20,273 When it comes to your dad, you have this gift. 78 00:07:20,815 --> 00:07:24,527 This selective memory, but he wasn't who you think he was. 79 00:07:24,610 --> 00:07:26,404 Why are you throwing him under the bus? 80 00:07:26,487 --> 00:07:28,614 Because I'm the one who's still here! 81 00:07:35,121 --> 00:07:38,875 Your dad could be funny and sweet, yes, but... 82 00:07:39,959 --> 00:07:42,253 he could also be vacant. 83 00:07:42,670 --> 00:07:46,549 Most days, you would go to school, and he wouldn't even get out of bed. 84 00:07:47,550 --> 00:07:50,261 And you wanna know what's really not fair? 85 00:07:50,970 --> 00:07:53,222 You always chose him over me. 86 00:07:53,973 --> 00:07:58,769 And now, he's been gone for almost a year, and you're still choosing him. 87 00:08:02,190 --> 00:08:03,065 Get up! 88 00:08:14,827 --> 00:08:16,037 All right... 89 00:08:18,915 --> 00:08:21,334 The trick is to be normal. Be normal. 90 00:08:21,417 --> 00:08:23,377 Be... normal. 91 00:08:24,003 --> 00:08:27,298 Yes. I do crazy shit with my mind, but nobody knows. 92 00:08:27,381 --> 00:08:30,259 Syd! I know you don't really wanna talk since, you know, the... 93 00:08:30,343 --> 00:08:32,762 Um... Cool. I'll, uh... I'll be... 94 00:08:33,930 --> 00:08:38,142 As the temperature increases, if an atom loses one or more electrons, 95 00:08:38,226 --> 00:08:40,561 it becomes oxidized! 96 00:08:43,397 --> 00:08:44,398 Uh... 97 00:08:45,149 --> 00:08:47,026 Yeah, okay. Goggles up. 98 00:08:47,109 --> 00:08:51,989 Bunsen burners on, and please, please, please, nobody burn down the school. 99 00:08:52,073 --> 00:08:54,700 Look, I know that we said that that thing is a secret, 100 00:08:54,784 --> 00:08:58,079 and it is, totally safe with me, but we have to talk about it. 101 00:08:59,956 --> 00:09:02,458 - ...that should be good, um... - Yeah. 102 00:09:02,959 --> 00:09:04,418 Okay, so I set up in the... 103 00:09:04,502 --> 00:09:07,380 Okay, can you say something? Please. 104 00:09:07,463 --> 00:09:09,006 Yeah, I can. Why don't you just shut up? 105 00:09:09,090 --> 00:09:11,467 Look, I-- I've been doing some research, and I think... 106 00:09:12,802 --> 00:09:14,554 Syd, I think we should test your powers. 107 00:09:15,096 --> 00:09:17,890 -What are you even talking about? -Just hear me out, okay? 108 00:09:17,974 --> 00:09:20,601 There's this thing in ancient Mayan culture where they would... 109 00:09:20,685 --> 00:09:22,061 they would build, like, a pyramid, 110 00:09:22,144 --> 00:09:23,479 -for the sun god. 111 00:09:23,563 --> 00:09:25,565 Basically, they would use it for a whole multitude... 112 00:09:25,648 --> 00:09:27,149 Fuck! 113 00:09:32,029 --> 00:09:33,072 ...the sun. 114 00:09:40,079 --> 00:09:41,581 ...and sacrifice to him. 115 00:09:47,628 --> 00:09:48,838 -Hey! Where are you-- -Bathroom! 116 00:09:51,757 --> 00:09:53,467 - Calm down, Syd! 117 00:09:53,551 --> 00:09:55,344 Calm the fuck down! 118 00:10:04,228 --> 00:10:06,022 -Think happy thoughts. 119 00:10:19,619 --> 00:10:21,495 Syd? You okay? 120 00:10:22,455 --> 00:10:24,040 Uh, yeah. Yeah, I'm fine. 121 00:10:25,166 --> 00:10:26,792 You don't sound fine. 122 00:10:26,876 --> 00:10:27,835 I-- I am. 123 00:10:28,544 --> 00:10:29,587 I-- I'm great. 124 00:10:31,005 --> 00:10:31,964 Okay. 125 00:10:32,048 --> 00:10:34,175 Well, Brad and I talked, which is good. 126 00:10:34,258 --> 00:10:35,676 We figured that out. 127 00:10:36,344 --> 00:10:37,553 Oh, oh, oh... okay. 128 00:10:38,262 --> 00:10:41,307 But I-- I-- I also wanted to talk about the other night? 129 00:10:41,891 --> 00:10:43,559 No, that's fine. 130 00:10:43,643 --> 00:10:45,519 I just feel like we left it in a weird-- 131 00:10:45,603 --> 00:10:47,188 No, no, not at all! 132 00:10:49,065 --> 00:10:50,566 So, we're cool? 133 00:10:51,776 --> 00:10:54,028 Yes, yes, we are so cool. 134 00:10:54,487 --> 00:10:57,031 Uh, we can also, maybe, talk about this later? 135 00:10:59,158 --> 00:11:00,159 Bye! 136 00:11:00,785 --> 00:11:01,619 Okay. 137 00:11:02,912 --> 00:11:03,788 Um... 138 00:11:04,830 --> 00:11:05,706 Feel better? 139 00:11:15,841 --> 00:11:16,759 Hey, Syd. 140 00:11:17,218 --> 00:11:18,886 -Hm? -I was thinkin'. 141 00:11:20,096 --> 00:11:22,556 What if you and Mom... talked? 142 00:11:23,891 --> 00:11:25,059 But without being mean? 143 00:11:30,439 --> 00:11:34,110 All day at school and stuff, I try not to say anything bad to anyone. 144 00:11:35,319 --> 00:11:38,239 And most of the time, no one says anything bad back to me. 145 00:11:38,322 --> 00:11:42,326 But it's like you and Mom try to find reasons to get mad at each other. 146 00:11:49,333 --> 00:11:50,793 What is this? 147 00:11:50,876 --> 00:11:54,088 Well, it's macaroni, cheese, maple syrup, A1, 148 00:11:54,171 --> 00:11:56,882 ham, corn, margarine, 149 00:11:56,966 --> 00:11:58,718 cinnamon, fish sticks... 150 00:12:02,680 --> 00:12:05,057 soy sauce, grape jelly, crushed graham crackers, 151 00:12:05,141 --> 00:12:08,644 and something in a jar in the fridge, but I'm not sure what. 152 00:12:11,021 --> 00:12:13,941 -The thing is, I actually just ate-- -Try it before it gets cold! 153 00:12:32,543 --> 00:12:33,794 This is actually good. 154 00:12:34,420 --> 00:12:35,588 Like, crazy good. 155 00:12:35,671 --> 00:12:37,548 I call it "Liam's Loaded Lasagna." 156 00:12:38,299 --> 00:12:40,926 I know it's not lasagna, but I just needed an L-word. 157 00:12:42,136 --> 00:12:43,846 I've never even seen you cook before. 158 00:12:43,929 --> 00:12:45,514 I know. I was too afraid. 159 00:12:46,724 --> 00:12:48,184 -Of cooking? -Yeah. 160 00:12:48,809 --> 00:12:50,686 But, you know, then I just figured... 161 00:12:52,646 --> 00:12:56,317 That if you just tried it, you wouldn't be afraid anymore? 162 00:12:57,318 --> 00:12:58,277 How'd you know? 163 00:13:02,072 --> 00:13:04,074 Sorry, we're closed. 164 00:13:05,659 --> 00:13:07,620 Was hoping you might make an exception? 165 00:13:10,456 --> 00:13:12,750 That depends. Are you a good bowler? 166 00:13:14,585 --> 00:13:15,503 No. 167 00:13:15,961 --> 00:13:17,463 Then what are you doin' here? 168 00:13:19,507 --> 00:13:22,468 Gotta... try to make the lasagna. 169 00:13:23,844 --> 00:13:26,472 That sounds vaguely... sexual. 170 00:13:26,555 --> 00:13:27,932 No, it's not. 171 00:13:28,015 --> 00:13:28,974 Okay. 172 00:13:30,601 --> 00:13:31,852 I thought maybe... 173 00:13:32,728 --> 00:13:35,189 I could hear some of those dumb theories of yours. 174 00:13:37,566 --> 00:13:38,609 Okay! 175 00:13:40,861 --> 00:13:42,738 When you said "research," I thought you meant... 176 00:13:43,864 --> 00:13:44,907 research. 177 00:13:45,991 --> 00:13:47,660 Okay, so the people who wrote these things-- 178 00:13:47,743 --> 00:13:50,204 Do you think they came up with these characters and their powers 179 00:13:50,287 --> 00:13:51,747 -out of thin air? -Yes. 180 00:13:51,831 --> 00:13:55,543 Or-- or-- or is it possible that they researched carefully 181 00:13:55,626 --> 00:13:58,838 and grounded these superhero abilities in modern science and parapsychology? 182 00:13:59,463 --> 00:14:01,423 No, it's not possible. 183 00:14:01,507 --> 00:14:02,383 At all. 184 00:14:02,466 --> 00:14:03,592 Okay. You're right. 185 00:14:03,676 --> 00:14:06,303 The people who wrote these were probably eating acid like candy. 186 00:14:06,387 --> 00:14:08,973 But the point is, they know superpowers. 187 00:14:09,056 --> 00:14:12,476 Okay? So each of these comics features an unknown visitor. 188 00:14:12,560 --> 00:14:15,980 A professor, a wise old sage, some form of a mentor figure, 189 00:14:16,063 --> 00:14:17,648 you know, who visits the hero, 190 00:14:17,731 --> 00:14:19,984 explains their abilities, the mythology behind them, 191 00:14:20,609 --> 00:14:22,653 and how they can harness those powers for good. 192 00:14:23,237 --> 00:14:24,280 What's your point? 193 00:14:25,906 --> 00:14:28,701 Has anyone like this ever visited you? 194 00:14:31,078 --> 00:14:33,998 Okay, totally fine. Maybe I'll just be your mentor figure. 195 00:14:35,082 --> 00:14:36,166 Or not! 196 00:14:36,250 --> 00:14:38,168 I mean, sometimes, it's a rite of passage thing. 197 00:14:38,252 --> 00:14:40,087 There's always an origin. 198 00:14:40,170 --> 00:14:43,173 Okay? So have you experienced any of the following... 199 00:14:43,924 --> 00:14:45,134 Uh... spider bite? 200 00:14:45,217 --> 00:14:46,719 -No. -Okay. 201 00:14:47,720 --> 00:14:49,179 -Radioactive goo? -No. 202 00:14:49,722 --> 00:14:50,931 -Alien gemstones? -No. 203 00:14:51,015 --> 00:14:51,932 Okay. 204 00:14:52,308 --> 00:14:55,227 -What about secret military experiment? -No. 205 00:14:55,311 --> 00:14:58,272 - Bionic limb transplant? -What? 206 00:15:01,859 --> 00:15:03,986 -Okay, what about your parents? -What about 'em? 207 00:15:04,069 --> 00:15:06,780 Well, sometimes, a person inherits their abilities. 208 00:15:06,864 --> 00:15:10,492 The only thing I inherited was pasty skin and my bubbly personality. 209 00:15:12,494 --> 00:15:13,579 And the thigh zits. 210 00:15:14,371 --> 00:15:16,874 Oh, too soon. I thought those were fair game. Sorry. 211 00:15:16,957 --> 00:15:18,417 God, this is a waste of time. 212 00:15:18,500 --> 00:15:21,128 Okay. Look, all right. All right. Okay, look. 213 00:15:22,796 --> 00:15:25,341 I'm the first to call out how shitty this town is. 214 00:15:25,424 --> 00:15:29,094 And my life, it ain't great, Syd. 215 00:15:29,178 --> 00:15:30,346 Yeah, I noticed. 216 00:15:32,473 --> 00:15:34,808 Okay, but-- but you have something special. 217 00:15:34,892 --> 00:15:37,811 And you're here right now because you wanna try to understand it. 218 00:15:38,228 --> 00:15:40,105 And that's a big first step, okay? 219 00:15:40,189 --> 00:15:43,275 And I know this because I am your mentor figure. 220 00:15:45,319 --> 00:15:49,365 Okay, Mr. Miyagi, then, tell me, what's the second step? 221 00:15:59,959 --> 00:16:00,960 Focus, Syd. 222 00:16:01,043 --> 00:16:02,878 I want you to knock down those pins 223 00:16:03,837 --> 00:16:04,964 with your mind. 224 00:16:08,008 --> 00:16:10,469 -Okay. 225 00:16:10,970 --> 00:16:13,847 -Knock 'em over. - 226 00:16:13,931 --> 00:16:16,308 -I want you to make the kernels pop, okay? 227 00:16:16,392 --> 00:16:18,769 -Come on. I wanna hear 'em pop! 228 00:16:33,367 --> 00:16:34,326 Okay. 229 00:16:34,410 --> 00:16:38,205 So how does it normally happen? Like, after Ricky's party? 230 00:16:38,789 --> 00:16:40,290 Like, what-- what was your mindset? 231 00:16:40,374 --> 00:16:42,167 I didn't have a mindset. 232 00:16:42,251 --> 00:16:45,212 Okay, but were you just having fun, 233 00:16:45,295 --> 00:16:47,923 and then you just blew down some trees, or... 234 00:16:50,718 --> 00:16:52,594 I, um... kinda... 235 00:16:55,264 --> 00:16:57,016 kissed someone at the party. 236 00:17:02,312 --> 00:17:03,689 Oh. 237 00:17:07,568 --> 00:17:10,571 When? Like, be-- before or after I asked you to homecoming? 238 00:17:13,157 --> 00:17:14,825 Uh-- did you think we were... 239 00:17:16,785 --> 00:17:17,619 together? 240 00:17:19,413 --> 00:17:20,497 I mean, we did... 241 00:17:21,749 --> 00:17:23,959 you know, at my house, that one night. 242 00:17:26,336 --> 00:17:28,422 I've... 243 00:17:28,505 --> 00:17:29,840 ...never done that before. 244 00:17:30,299 --> 00:17:31,300 Me either. 245 00:17:35,137 --> 00:17:36,096 Right. So... 246 00:17:37,014 --> 00:17:39,516 this person you kissed, and I'm not gonna ask who, 247 00:17:40,017 --> 00:17:42,686 because I'm above it and I don't care. 248 00:17:42,770 --> 00:17:44,313 I'm not even the least bit jealous. 249 00:17:44,855 --> 00:17:46,690 But just tell me... 250 00:17:48,817 --> 00:17:50,152 does he dress cooler than me? 251 00:17:55,866 --> 00:17:57,910 No one can dress cooler than you, Stan. 252 00:18:00,454 --> 00:18:01,288 That's true. 253 00:18:05,167 --> 00:18:06,251 I actually... 254 00:18:07,669 --> 00:18:11,173 kissed someone who... didn't wanna be kissed. 255 00:18:13,383 --> 00:18:14,676 And I felt like an idiot. 256 00:18:15,594 --> 00:18:17,721 It almost always comes out when I'm angry. 257 00:18:19,848 --> 00:18:21,892 Or embarrassed. 258 00:18:21,975 --> 00:18:22,893 Or-- 259 00:18:22,976 --> 00:18:23,977 or scared. 260 00:18:24,728 --> 00:18:25,604 Okay. 261 00:18:28,273 --> 00:18:29,108 Come on. 262 00:18:36,073 --> 00:18:38,367 I think I know why they didn't kiss you back. 263 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 Because you're incredibly ugly. 264 00:18:42,830 --> 00:18:45,582 Repulsive, actually. And I'm not even counting the zits. 265 00:18:46,750 --> 00:18:48,710 You know, I-- I see what you're doing, Stan. 266 00:18:48,794 --> 00:18:51,672 And you wanna know something that's even more embarrassing than being ugly? 267 00:18:51,755 --> 00:18:53,465 Flunking biology. 268 00:18:53,549 --> 00:18:55,342 Which you are most definitely gonna do. 269 00:18:55,425 --> 00:18:57,928 I mean, Martin Ganza passed biology. 270 00:18:58,011 --> 00:19:00,139 And he thinks cyborgs staged the moon landing. 271 00:19:00,222 --> 00:19:02,224 Okay, so I'm ugly. I'm dumb. 272 00:19:03,684 --> 00:19:05,144 Wait, is that all you got? 273 00:19:05,602 --> 00:19:08,730 Do you wanna know the scary thing? You're never gonna figure this out. 274 00:19:09,398 --> 00:19:12,109 You'll never know what the hell's going on inside you. 275 00:19:12,568 --> 00:19:15,070 -Or what the hell's wrong with you. 276 00:19:16,029 --> 00:19:17,531 And that's gonna eat you up inside. 277 00:19:18,615 --> 00:19:19,700 You'll never have answers, 278 00:19:19,783 --> 00:19:21,910 and that's gonna haunt you for as long as you live. 279 00:19:22,953 --> 00:19:24,079 And that's gonna suck. 280 00:19:24,788 --> 00:19:25,831 -Yeah, it will. 281 00:19:27,124 --> 00:19:29,918 But nothing will ever suck as much as your shitty family. 282 00:19:33,714 --> 00:19:35,507 For starters, let's talk about your dad. 283 00:19:35,591 --> 00:19:37,551 I hear he didn't even leave a note. 284 00:19:38,802 --> 00:19:41,805 And do you wanna know something? You'll never know why he killed himself. 285 00:19:50,272 --> 00:19:53,150 Holy shit! That was awesome! 286 00:19:53,233 --> 00:19:54,067 Fuck you! 287 00:19:55,903 --> 00:19:59,656 S-- What? Syd, I-- I didn't mean any of that! I just-- 288 00:20:00,240 --> 00:20:01,366 I was just trying-- 289 00:20:01,867 --> 00:20:02,951 I mean, it worked. 290 00:20:03,035 --> 00:20:04,536 I could've killed you! 291 00:20:06,288 --> 00:20:07,539 We're through. I'm done. 292 00:20:07,623 --> 00:20:08,624 What? No, I-- 293 00:20:16,965 --> 00:20:18,175 Nice goin', bud. 294 00:20:23,263 --> 00:20:25,015 Oh. Now I gotta clean this up.