1
00:01:19,871 --> 00:01:21,456
Syd, homecoming's around the corner,
2
00:01:21,539 --> 00:01:23,708
and there's never really been
a better time to...
3
00:01:24,667 --> 00:01:27,504
That's fuckin' stupid.
It's not a fuckin' clearance sale.
4
00:01:28,296 --> 00:01:30,215
Syd, I know homecoming can be lame,
5
00:01:30,715 --> 00:01:33,676
but I was thinking maybe
we could be lame together.
6
00:01:37,555 --> 00:01:38,765
Syd, go to homecoming...
7
00:01:38,848 --> 00:01:41,142
-Ugh. That was forceful.
8
00:02:23,101 --> 00:02:25,061
With a blitz he knows is coming...
9
00:02:26,062 --> 00:02:26,938
Oh.
10
00:02:27,021 --> 00:02:28,231
-He's through!
-You're home.
11
00:02:30,483 --> 00:02:31,860
You look like a faggot.
12
00:02:32,318 --> 00:02:34,279
Thirty-five, 40, one-on-one!
13
00:02:34,904 --> 00:02:36,072
Great talk, Dad.
14
00:02:38,241 --> 00:02:41,995
Syd, if you don't have plans yet,
do you wanna go to homecoming with me?
15
00:02:45,123 --> 00:02:47,500
Okay. Sure. Why not?
16
00:02:48,168 --> 00:02:49,169
Uh, great!
17
00:02:49,711 --> 00:02:51,337
Great. Uh...
18
00:02:52,005 --> 00:02:52,964
So...
19
00:02:53,047 --> 00:02:56,050
So, I'm gonna go find Dina.
20
00:02:56,134 --> 00:02:58,469
Uh... talk-- See-- see you later.
21
00:03:03,766 --> 00:03:04,726
Yes!
22
00:03:08,438 --> 00:03:09,564
Yes! All right.
23
00:03:14,944 --> 00:03:16,237
-Oh, fuck!
24
00:03:22,952 --> 00:03:24,204
Oh, no. Oh, God.
25
00:03:24,662 --> 00:03:25,580
Shit!
26
00:03:27,749 --> 00:03:28,666
Fuck!
27
00:03:31,836 --> 00:03:32,879
What the fuck?
28
00:03:36,507 --> 00:03:37,800
-Syd!
29
00:03:40,011 --> 00:03:40,929
Fuck.
30
00:03:45,475 --> 00:03:46,392
How did--
31
00:03:46,976 --> 00:03:48,895
I mean, you... you just--
32
00:03:50,605 --> 00:03:53,066
They were like this when I got there,
I-- I swear.
33
00:03:53,524 --> 00:03:54,484
They were.
34
00:03:54,567 --> 00:03:56,027
No, no. No, no, I...
35
00:03:57,737 --> 00:03:58,947
I saw it, Syd.
36
00:04:00,615 --> 00:04:02,867
Well, you better keep this a secret, okay?
37
00:04:04,244 --> 00:04:06,371
Not a fucking word! Got it?
38
00:04:07,830 --> 00:04:09,457
Promise me, please!
39
00:04:13,211 --> 00:04:14,128
Okay.
40
00:04:14,879 --> 00:04:16,214
Okay. I-- I promise, Syd.
41
00:04:57,088 --> 00:05:01,551
- Dear Diary,
42
00:05:02,051 --> 00:05:03,970
-this thing inside me...
43
00:05:04,387 --> 00:05:06,806
-...I can't control it.
44
00:05:06,889 --> 00:05:07,974
It controls me.
45
00:05:10,059 --> 00:05:12,353
-And on top of that...
46
00:05:12,770 --> 00:05:14,230
it's not a secret anymore.
47
00:05:51,267 --> 00:05:54,395
Sydney, it's 7:30!
48
00:05:55,313 --> 00:05:56,856
So what? It's Sunday.
49
00:05:56,939 --> 00:05:58,900
It's Monday. You have school.
50
00:06:00,026 --> 00:06:01,486
I can't go. I'm sick.
51
00:06:01,569 --> 00:06:02,487
Yeah, nice try. Look.
52
00:06:02,570 --> 00:06:05,281
I need you to grab Liam after school
because I'm working a double.
53
00:06:05,365 --> 00:06:06,949
And make sure that he gets some dinner,
54
00:06:07,033 --> 00:06:09,827
not just a mustard sandwich
like last time, okay?
55
00:06:10,286 --> 00:06:12,163
I'm practically his mom.
56
00:06:14,207 --> 00:06:15,333
What did you just say?
57
00:06:17,710 --> 00:06:20,129
No, I'm curious. Say it again.
58
00:06:21,005 --> 00:06:23,925
You always ask me to do everything
for Liam, and it's not fair.
59
00:06:25,468 --> 00:06:27,011
It's not fair?
60
00:06:27,804 --> 00:06:28,638
Um...
61
00:06:29,680 --> 00:06:31,891
I-- I don't mind
cooking dinner tonight, guys.
62
00:06:32,433 --> 00:06:34,394
That's nice, sweetie. It's just--
63
00:06:34,894 --> 00:06:36,771
You know what? Give us a sec, okay?
64
00:06:36,854 --> 00:06:37,730
Okay.
65
00:06:43,736 --> 00:06:44,904
I haven't been perfect.
66
00:06:44,987 --> 00:06:49,867
And I know me working 60 hours a week
isn't ideal for you,
67
00:06:49,951 --> 00:06:51,536
but guess what?
68
00:06:51,619 --> 00:06:54,831
My job pays for the things
we need to get by.
69
00:06:54,914 --> 00:06:56,958
Okay? Like groceries.
70
00:06:57,041 --> 00:06:58,835
When you actually pick them up.
71
00:06:58,918 --> 00:07:00,253
Is this about the groceries again?
72
00:07:00,336 --> 00:07:02,338
This is about your attitude.
73
00:07:02,422 --> 00:07:06,092
If Dad was here with me and Liam,
he wouldn't ask me to do so much.
74
00:07:07,427 --> 00:07:11,764
Just to clarify...
this is the scenario where I'm dead?
75
00:07:12,265 --> 00:07:13,891
No, I'm just saying--
76
00:07:13,975 --> 00:07:16,227
No. I heard you, Sydney.
77
00:07:17,478 --> 00:07:20,273
When it comes to your dad,
you have this gift.
78
00:07:20,815 --> 00:07:24,527
This selective memory,
but he wasn't who you think he was.
79
00:07:24,610 --> 00:07:26,404
Why are you throwing him under the bus?
80
00:07:26,487 --> 00:07:28,614
Because I'm the one who's still here!
81
00:07:35,121 --> 00:07:38,875
Your dad could be funny and sweet,
yes, but...
82
00:07:39,959 --> 00:07:42,253
he could also be vacant.
83
00:07:42,670 --> 00:07:46,549
Most days, you would go to school,
and he wouldn't even get out of bed.
84
00:07:47,550 --> 00:07:50,261
And you wanna know what's really not fair?
85
00:07:50,970 --> 00:07:53,222
You always chose him over me.
86
00:07:53,973 --> 00:07:58,769
And now, he's been gone for almost a year,
and you're still choosing him.
87
00:08:02,190 --> 00:08:03,065
Get up!
88
00:08:14,827 --> 00:08:16,037
All right...
89
00:08:18,915 --> 00:08:21,334
The trick is to be normal.
Be normal.
90
00:08:21,417 --> 00:08:23,377
Be... normal.
91
00:08:24,003 --> 00:08:27,298
Yes. I do crazy shit with my mind,
but nobody knows.
92
00:08:27,381 --> 00:08:30,259
Syd! I know you don't really
wanna talk since, you know, the...
93
00:08:30,343 --> 00:08:32,762
Um... Cool. I'll, uh... I'll be...
94
00:08:33,930 --> 00:08:38,142
As the temperature increases,
if an atom loses one or more electrons,
95
00:08:38,226 --> 00:08:40,561
it becomes oxidized!
96
00:08:43,397 --> 00:08:44,398
Uh...
97
00:08:45,149 --> 00:08:47,026
Yeah, okay. Goggles up.
98
00:08:47,109 --> 00:08:51,989
Bunsen burners on, and please, please,
please, nobody burn down the school.
99
00:08:52,073 --> 00:08:54,700
Look, I know that we said
that that thing is a secret,
100
00:08:54,784 --> 00:08:58,079
and it is, totally safe with me,
but we have to talk about it.
101
00:08:59,956 --> 00:09:02,458
- ...that should be good, um...
- Yeah.
102
00:09:02,959 --> 00:09:04,418
Okay, so I set up in the...
103
00:09:04,502 --> 00:09:07,380
Okay,
can you say something? Please.
104
00:09:07,463 --> 00:09:09,006
Yeah, I can. Why don't you just shut up?
105
00:09:09,090 --> 00:09:11,467
Look, I-- I've been doing some research,
and I think...
106
00:09:12,802 --> 00:09:14,554
Syd, I think we should test your powers.
107
00:09:15,096 --> 00:09:17,890
-What are you even talking about?
-Just hear me out, okay?
108
00:09:17,974 --> 00:09:20,601
There's this thing in ancient Mayan
culture where they would...
109
00:09:20,685 --> 00:09:22,061
they would build, like, a pyramid,
110
00:09:22,144 --> 00:09:23,479
-for the sun god.
111
00:09:23,563 --> 00:09:25,565
Basically, they would use it
for a whole multitude...
112
00:09:25,648 --> 00:09:27,149
Fuck!
113
00:09:32,029 --> 00:09:33,072
...the sun.
114
00:09:40,079 --> 00:09:41,581
...and sacrifice to him.
115
00:09:47,628 --> 00:09:48,838
-Hey! Where are you--
-Bathroom!
116
00:09:51,757 --> 00:09:53,467
- Calm down, Syd!
117
00:09:53,551 --> 00:09:55,344
Calm the fuck down!
118
00:10:04,228 --> 00:10:06,022
-Think happy thoughts.
119
00:10:19,619 --> 00:10:21,495
Syd? You okay?
120
00:10:22,455 --> 00:10:24,040
Uh, yeah. Yeah, I'm fine.
121
00:10:25,166 --> 00:10:26,792
You don't sound fine.
122
00:10:26,876 --> 00:10:27,835
I-- I am.
123
00:10:28,544 --> 00:10:29,587
I-- I'm great.
124
00:10:31,005 --> 00:10:31,964
Okay.
125
00:10:32,048 --> 00:10:34,175
Well, Brad and I talked, which is good.
126
00:10:34,258 --> 00:10:35,676
We figured that out.
127
00:10:36,344 --> 00:10:37,553
Oh, oh, oh... okay.
128
00:10:38,262 --> 00:10:41,307
But I-- I-- I also wanted to talk about
the other night?
129
00:10:41,891 --> 00:10:43,559
No, that's fine.
130
00:10:43,643 --> 00:10:45,519
I just feel like we left it in a weird--
131
00:10:45,603 --> 00:10:47,188
No, no, not at all!
132
00:10:49,065 --> 00:10:50,566
So, we're cool?
133
00:10:51,776 --> 00:10:54,028
Yes, yes, we are so cool.
134
00:10:54,487 --> 00:10:57,031
Uh, we can also, maybe,
talk about this later?
135
00:10:59,158 --> 00:11:00,159
Bye!
136
00:11:00,785 --> 00:11:01,619
Okay.
137
00:11:02,912 --> 00:11:03,788
Um...
138
00:11:04,830 --> 00:11:05,706
Feel better?
139
00:11:15,841 --> 00:11:16,759
Hey, Syd.
140
00:11:17,218 --> 00:11:18,886
-Hm?
-I was thinkin'.
141
00:11:20,096 --> 00:11:22,556
What if you and Mom... talked?
142
00:11:23,891 --> 00:11:25,059
But without being mean?
143
00:11:30,439 --> 00:11:34,110
All day at school and stuff, I try
not to say anything bad to anyone.
144
00:11:35,319 --> 00:11:38,239
And most of the time,
no one says anything bad back to me.
145
00:11:38,322 --> 00:11:42,326
But it's like you and Mom try
to find reasons to get mad at each other.
146
00:11:49,333 --> 00:11:50,793
What is this?
147
00:11:50,876 --> 00:11:54,088
Well, it's macaroni, cheese,
maple syrup, A1,
148
00:11:54,171 --> 00:11:56,882
ham, corn, margarine,
149
00:11:56,966 --> 00:11:58,718
cinnamon, fish sticks...
150
00:12:02,680 --> 00:12:05,057
soy sauce, grape jelly,
crushed graham crackers,
151
00:12:05,141 --> 00:12:08,644
and something in a jar in the fridge,
but I'm not sure what.
152
00:12:11,021 --> 00:12:13,941
-The thing is, I actually just ate--
-Try it before it gets cold!
153
00:12:32,543 --> 00:12:33,794
This is actually good.
154
00:12:34,420 --> 00:12:35,588
Like, crazy good.
155
00:12:35,671 --> 00:12:37,548
I call it "Liam's Loaded Lasagna."
156
00:12:38,299 --> 00:12:40,926
I know it's not lasagna,
but I just needed an L-word.
157
00:12:42,136 --> 00:12:43,846
I've never even seen you cook before.
158
00:12:43,929 --> 00:12:45,514
I know. I was too afraid.
159
00:12:46,724 --> 00:12:48,184
-Of cooking?
-Yeah.
160
00:12:48,809 --> 00:12:50,686
But, you know, then I just figured...
161
00:12:52,646 --> 00:12:56,317
That if you just tried it,
you wouldn't be afraid anymore?
162
00:12:57,318 --> 00:12:58,277
How'd you know?
163
00:13:02,072 --> 00:13:04,074
Sorry, we're closed.
164
00:13:05,659 --> 00:13:07,620
Was hoping you might make an exception?
165
00:13:10,456 --> 00:13:12,750
That depends. Are you a good bowler?
166
00:13:14,585 --> 00:13:15,503
No.
167
00:13:15,961 --> 00:13:17,463
Then what are you doin' here?
168
00:13:19,507 --> 00:13:22,468
Gotta...
try to make the lasagna.
169
00:13:23,844 --> 00:13:26,472
That sounds vaguely... sexual.
170
00:13:26,555 --> 00:13:27,932
No, it's not.
171
00:13:28,015 --> 00:13:28,974
Okay.
172
00:13:30,601 --> 00:13:31,852
I thought maybe...
173
00:13:32,728 --> 00:13:35,189
I could hear some
of those dumb theories of yours.
174
00:13:37,566 --> 00:13:38,609
Okay!
175
00:13:40,861 --> 00:13:42,738
When you said "research,"
I thought you meant...
176
00:13:43,864 --> 00:13:44,907
research.
177
00:13:45,991 --> 00:13:47,660
Okay, so the people
who wrote these things--
178
00:13:47,743 --> 00:13:50,204
Do you think they came up
with these characters and their powers
179
00:13:50,287 --> 00:13:51,747
-out of thin air?
-Yes.
180
00:13:51,831 --> 00:13:55,543
Or-- or-- or is it possible that
they researched carefully
181
00:13:55,626 --> 00:13:58,838
and grounded these superhero abilities
in modern science and parapsychology?
182
00:13:59,463 --> 00:14:01,423
No, it's not possible.
183
00:14:01,507 --> 00:14:02,383
At all.
184
00:14:02,466 --> 00:14:03,592
Okay. You're right.
185
00:14:03,676 --> 00:14:06,303
The people who wrote these
were probably eating acid like candy.
186
00:14:06,387 --> 00:14:08,973
But the point is, they know superpowers.
187
00:14:09,056 --> 00:14:12,476
Okay? So each of these comics
features an unknown visitor.
188
00:14:12,560 --> 00:14:15,980
A professor, a wise old sage,
some form of a mentor figure,
189
00:14:16,063 --> 00:14:17,648
you know, who visits the hero,
190
00:14:17,731 --> 00:14:19,984
explains their abilities,
the mythology behind them,
191
00:14:20,609 --> 00:14:22,653
and how they can harness
those powers for good.
192
00:14:23,237 --> 00:14:24,280
What's your point?
193
00:14:25,906 --> 00:14:28,701
Has anyone like this ever visited you?
194
00:14:31,078 --> 00:14:33,998
Okay, totally fine.
Maybe I'll just be your mentor figure.
195
00:14:35,082 --> 00:14:36,166
Or not!
196
00:14:36,250 --> 00:14:38,168
I mean, sometimes,
it's a rite of passage thing.
197
00:14:38,252 --> 00:14:40,087
There's always an origin.
198
00:14:40,170 --> 00:14:43,173
Okay? So have you experienced
any of the following...
199
00:14:43,924 --> 00:14:45,134
Uh... spider bite?
200
00:14:45,217 --> 00:14:46,719
-No.
-Okay.
201
00:14:47,720 --> 00:14:49,179
-Radioactive goo?
-No.
202
00:14:49,722 --> 00:14:50,931
-Alien gemstones?
-No.
203
00:14:51,015 --> 00:14:51,932
Okay.
204
00:14:52,308 --> 00:14:55,227
-What about secret military experiment?
-No.
205
00:14:55,311 --> 00:14:58,272
- Bionic limb transplant?
-What?
206
00:15:01,859 --> 00:15:03,986
-Okay, what about your parents?
-What about 'em?
207
00:15:04,069 --> 00:15:06,780
Well, sometimes,
a person inherits their abilities.
208
00:15:06,864 --> 00:15:10,492
The only thing I inherited was pasty skin
and my bubbly personality.
209
00:15:12,494 --> 00:15:13,579
And the thigh zits.
210
00:15:14,371 --> 00:15:16,874
Oh, too soon.
I thought those were fair game. Sorry.
211
00:15:16,957 --> 00:15:18,417
God, this is a waste of time.
212
00:15:18,500 --> 00:15:21,128
Okay. Look, all right.
All right. Okay, look.
213
00:15:22,796 --> 00:15:25,341
I'm the first to call out
how shitty this town is.
214
00:15:25,424 --> 00:15:29,094
And my life, it ain't great, Syd.
215
00:15:29,178 --> 00:15:30,346
Yeah, I noticed.
216
00:15:32,473 --> 00:15:34,808
Okay, but--
but you have something special.
217
00:15:34,892 --> 00:15:37,811
And you're here right now because
you wanna try to understand it.
218
00:15:38,228 --> 00:15:40,105
And that's a big first step, okay?
219
00:15:40,189 --> 00:15:43,275
And I know this
because I am your mentor figure.
220
00:15:45,319 --> 00:15:49,365
Okay, Mr. Miyagi, then, tell me,
what's the second step?
221
00:15:59,959 --> 00:16:00,960
Focus, Syd.
222
00:16:01,043 --> 00:16:02,878
I want you to knock down those pins
223
00:16:03,837 --> 00:16:04,964
with your mind.
224
00:16:08,008 --> 00:16:10,469
-Okay.
225
00:16:10,970 --> 00:16:13,847
-Knock 'em over.
-
226
00:16:13,931 --> 00:16:16,308
-I want you to make the kernels pop, okay?
227
00:16:16,392 --> 00:16:18,769
-Come on. I wanna hear 'em pop!
228
00:16:33,367 --> 00:16:34,326
Okay.
229
00:16:34,410 --> 00:16:38,205
So how does it normally happen?
Like, after Ricky's party?
230
00:16:38,789 --> 00:16:40,290
Like, what-- what was your mindset?
231
00:16:40,374 --> 00:16:42,167
I didn't have a mindset.
232
00:16:42,251 --> 00:16:45,212
Okay,
but were you just having fun,
233
00:16:45,295 --> 00:16:47,923
and then you just
blew down some trees, or...
234
00:16:50,718 --> 00:16:52,594
I, um... kinda...
235
00:16:55,264 --> 00:16:57,016
kissed someone at the party.
236
00:17:02,312 --> 00:17:03,689
Oh.
237
00:17:07,568 --> 00:17:10,571
When? Like, be-- before or after
I asked you to homecoming?
238
00:17:13,157 --> 00:17:14,825
Uh-- did you think we were...
239
00:17:16,785 --> 00:17:17,619
together?
240
00:17:19,413 --> 00:17:20,497
I mean, we did...
241
00:17:21,749 --> 00:17:23,959
you know, at my house, that one night.
242
00:17:26,336 --> 00:17:28,422
I've...
243
00:17:28,505 --> 00:17:29,840
...never done that before.
244
00:17:30,299 --> 00:17:31,300
Me either.
245
00:17:35,137 --> 00:17:36,096
Right. So...
246
00:17:37,014 --> 00:17:39,516
this person you kissed,
and I'm not gonna ask who,
247
00:17:40,017 --> 00:17:42,686
because I'm above it and I don't care.
248
00:17:42,770 --> 00:17:44,313
I'm not even the least bit jealous.
249
00:17:44,855 --> 00:17:46,690
But just tell me...
250
00:17:48,817 --> 00:17:50,152
does he dress cooler than me?
251
00:17:55,866 --> 00:17:57,910
No one can dress cooler than you, Stan.
252
00:18:00,454 --> 00:18:01,288
That's true.
253
00:18:05,167 --> 00:18:06,251
I actually...
254
00:18:07,669 --> 00:18:11,173
kissed someone who...
didn't wanna be kissed.
255
00:18:13,383 --> 00:18:14,676
And I felt like an idiot.
256
00:18:15,594 --> 00:18:17,721
It almost always comes out when I'm angry.
257
00:18:19,848 --> 00:18:21,892
Or embarrassed.
258
00:18:21,975 --> 00:18:22,893
Or--
259
00:18:22,976 --> 00:18:23,977
or scared.
260
00:18:24,728 --> 00:18:25,604
Okay.
261
00:18:28,273 --> 00:18:29,108
Come on.
262
00:18:36,073 --> 00:18:38,367
I think I know why
they didn't kiss you back.
263
00:18:40,911 --> 00:18:42,246
Because you're incredibly ugly.
264
00:18:42,830 --> 00:18:45,582
Repulsive, actually.
And I'm not even counting the zits.
265
00:18:46,750 --> 00:18:48,710
You know,
I-- I see what you're doing, Stan.
266
00:18:48,794 --> 00:18:51,672
And you wanna know something that's
even more embarrassing than being ugly?
267
00:18:51,755 --> 00:18:53,465
Flunking biology.
268
00:18:53,549 --> 00:18:55,342
Which you are most definitely gonna do.
269
00:18:55,425 --> 00:18:57,928
I mean, Martin Ganza passed biology.
270
00:18:58,011 --> 00:19:00,139
And he thinks cyborgs
staged the moon landing.
271
00:19:00,222 --> 00:19:02,224
Okay, so I'm ugly. I'm dumb.
272
00:19:03,684 --> 00:19:05,144
Wait, is that all you got?
273
00:19:05,602 --> 00:19:08,730
Do you wanna know the scary thing?
You're never gonna figure this out.
274
00:19:09,398 --> 00:19:12,109
You'll never know what the hell's
going on inside you.
275
00:19:12,568 --> 00:19:15,070
-Or what the hell's wrong with you.
276
00:19:16,029 --> 00:19:17,531
And that's gonna eat you up inside.
277
00:19:18,615 --> 00:19:19,700
You'll never have answers,
278
00:19:19,783 --> 00:19:21,910
and that's gonna haunt you
for as long as you live.
279
00:19:22,953 --> 00:19:24,079
And that's gonna suck.
280
00:19:24,788 --> 00:19:25,831
-Yeah, it will.
281
00:19:27,124 --> 00:19:29,918
But nothing will ever suck
as much as your shitty family.
282
00:19:33,714 --> 00:19:35,507
For starters, let's talk about your dad.
283
00:19:35,591 --> 00:19:37,551
I hear he didn't even leave a note.
284
00:19:38,802 --> 00:19:41,805
And do you wanna know something?
You'll never know why he killed himself.
285
00:19:50,272 --> 00:19:53,150
Holy shit! That was awesome!
286
00:19:53,233 --> 00:19:54,067
Fuck you!
287
00:19:55,903 --> 00:19:59,656
S-- What? Syd, I--
I didn't mean any of that! I just--
288
00:20:00,240 --> 00:20:01,366
I was just trying--
289
00:20:01,867 --> 00:20:02,951
I mean, it worked.
290
00:20:03,035 --> 00:20:04,536
I could've killed you!
291
00:20:06,288 --> 00:20:07,539
We're through. I'm done.
292
00:20:07,623 --> 00:20:08,624
What? No, I--
293
00:20:16,965 --> 00:20:18,175
Nice goin', bud.
294
00:20:23,263 --> 00:20:25,015
Oh. Now I gotta clean this up.